Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
או הודע אליו חטאתו אשׁר חטא והביא קרבנו שׂעירת עזים תמימה נקבה על חטאתו אשׁר חטא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Luego que le fuere conocido su pecado que cometió, traerá por su ofrenda una hembra de las cabras, una cabra sin defecto, por su pecado que habrá cometido:
English
King James Bible 1769
Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
King James Bible 1611
Or if his sinne which he hath sinned come to his knowledge, then hee shall bring his offering, a kidde of the goats, a female without blemish, for his sinne which he hath sinned.
Green's Literal Translation 1993
or his sin which he has sinned shall be made known to him, then he shall bring his offering, a ewe of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he has sinned;
Julia E. Smith Translation 1876
Or his sin being made known to him which he sinned: and he brought a she goat of the goats, a blameless female for his sin which he sinned.
Young's Literal Translation 1862
or his sin which he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he hath sinned,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Or if his sin which he hath sinned shall come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
Bishops Bible 1568
If his sinne which he hath sinned come to his knowledge, he shall bryng for his offeryng a shee goate from among the flockes without blemishe for his sinne which he hath sinned
Geneva Bible 1560/1599
If one shewe him his sinne which he hath committed, then he shall bring for his offring, a shee goate without blemish for his sinne which he hath committed,
The Great Bible 1539
Yf hys synne whyche he hath synned, come to his knowlege, he shall bring for his offering, a she goate from amonge the flockes, without blemyshe for hys synne which he hath synned,
Matthew's Bible 1537
when hys synne which he hath sinned is come to hys knowledge, he shal bring for hys offering, a she gote without blemish for hys sinnes whych he hath synned,
Coverdale Bible 1535
& cometh to ye knowlege of the synne yt he hath done, he shal bringe for his offerynge a she goate without blemysh, for the synne yt he hath done,
Wycliffe Bible 1382
and knowith his synne, he schal offre a geet without wem;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely