Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 6:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(6:20) כל אשׁר יגע בבשׂרה יקדשׁ ואשׁר יזה מדמה על הבגד אשׁר יזה עליה תכבס במקום קדשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo lo que en su carne tocare, será santificado; y si cayere de su sangre sobre el vestido, lavarás aquello sobre que cayere, en el lugar santo.

 

English

King James Bible 1769

Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.

King James Bible 1611

Whatsoeuer shall touch the flesh thereof, shalbe holy: and when there is sprinckled of the blood thereof vpon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinckled, in the holy place.

Green's Literal Translation 1993

All that touches its flesh shall be holy. And when any of its blood is sprinkled on the garment, that on which it is sprinkled shall be washed in the holy place.

Julia E. Smith Translation 1876

Every one touching upon its flesh shall be consecrated: and when shall be sprinkled from its blood upon his garment, what shall be sprinkled upon it thou shalt wash in the holy place.

Young's Literal Translation 1862

all that cometh against its flesh is holy, and when `any' of its blood is sprinkled on the garment, that on which it is sprinkled thou dost wash in the holy place;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whatever shall touch the flesh of it shall be holy: and when there is sprinkled of its blood upon any garment, thou shalt wash that on which it was sprinkled in the holy place.

Bishops Bible 1568

Whatsoeuer shall touche the fleshe thereof, shalbe holy: and when there droppeth of the blood therof vpon any garment, thou shalt washe that wheron it droppeth, in the holy place

Geneva Bible 1560/1599

Whatsoeuer shall touch the flesh thereof shalbe holy: and when there droppeth of the blood thereof vpon a garment, thou shalt wash that whereon it droppeth in the holy place.

The Great Bible 1539

No man touche the fleshe therof, saue he that is halowed. And who so sprenkleth of the bloude therof vpon any garment thou shalt washe it in the holy place, there as it is sprenkled vpon.

Matthew's Bible 1537

No man shal touch the flesh therof saue he that is halowed. And if any raimente be sprynkeled therwyth, it shalbe washed in the holy, place,

Coverdale Bible 1535

No man shal touch ye flesh therof, excepte he be halowed. And yf eny garment be sprenkled with the bloude of it, it shalbe washe in the holy place.

Wycliffe Bible 1382

What euer thing schal touche the fleischis therof, it schal be halewid; if a cloth is bispreynt of the blood therof, it schal be waischun in the hooli place.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely