Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 7:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי כל אכל חלב מן הבהמה אשׁר יקריב ממנה אשׁה ליהוה ונכרתה הנפשׁ האכלת מעמיה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque cualquiera que comiere sebo de animal, del cual se ofrece á Jehová ofrenda encendida, la persona que lo comiere, será cortada de sus pueblos.

 

English

King James Bible 1769

For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.

King James Bible 1611

For whosoeuer eateth the fat of the beast, of which men offer an offring made by fire vnto the Lord, euen the soule that eateth it, shall be cut off from his people.

Green's Literal Translation 1993

for whoever eats the fat of the animal, of which one brings near a fire offering to Jehovah, even the person who eats shall be cut off from his people.

Julia E. Smith Translation 1876

For every one eating the fat from the cattle that will be brought from it, a sacrifice to Jehovah, and the soul eating was cut off from its people.

Young's Literal Translation 1862

for whoever eateth the fat of the beast, of which `one' bringeth near a fire-offering to Jehovah, even the person who eateth hath been cut off from his people.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For whoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire to the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.

Bishops Bible 1568

For whosoeuer eateth the fat of the beast, of which men vse to bryng an offering made by fire vnto the Lorde: that soule that eateth it, shall be cut of from his people

Geneva Bible 1560/1599

For whosoeuer eateth the fat of the beast, of the which he shall offer an offering made by fire to the Lord, euen the person that eateth, shalbe cut off from his people.

The Great Bible 1539

For whosoeuer eateth the fatt of the beaste of whych men vse to brynge an offrynge vnto the Lorde, that soule that eateth it, shall perysh from his people.

Matthew's Bible 1537

For whosoeuer eateth the fat of the beast of which men bryng an offeryng vnto that Lord, that soule that eateth it shall perish from his people.

Coverdale Bible 1535

For who so euer eateth the fat of ye beest that is geuen vnto the LORDE for an offerynge, the same soule shalbe roted out from his people.

Wycliffe Bible 1382

If ony man etith the ynnere fatnesse, that owith to be offrid in to encense of the Lord, he schal perische fro his puple.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely