Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויז ממנו על המזבח שׁבע פעמים וימשׁח את המזבח ואת כל כליו ואת הכיר ואת כנו לקדשׁם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y roció de él sobre el altar siete veces, y ungió el altar y todos sus vasos, y la fuente y su basa, para santificarlos.
English
King James Bible 1769
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
King James Bible 1611
And he sprinkled thereof vpon the altar seuen times, and anointed the altar and all his vessels, both the lauer and his foot, to sanctifie them.
Green's Literal Translation 1993
and he sprinkled of it on the altar seven times, and anointed the altar, and all its vessels, and the laver, and its base, to sanctify them.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will sprinkle from it upon the altar seven times, and anoint the altar and all its vessels, and the wash-basin, and its foot, to consecrate them.
Young's Literal Translation 1862
and he sprinkleth of it on the altar seven times, and anointeth the altar, and all its vessels, and the laver, and its base, to sanctify them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he sprinkled part of it upon the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, both the laver and its foot, to sanctify them.
Bishops Bible 1568
And sprinckled therof vpon the aulter seuen tymes, and annoynted the aulter and all his vesselles, the lauer and his foote, to sanctifie them
Geneva Bible 1560/1599
And sprinkled thereof vpon the altar seuen times, and anointed the altar and all his instruments, and the lauer, and his foote, to sanctifie them)
The Great Bible 1539
and sprynkled therof vpon the alter seuen tymes, and anoynted the alter, and all hys vessels, the lauer & his fote, to sanctifye them.
Matthew's Bible 1537
& sprinkeled therof vpon the alter seuen tymes, and anoynted the alter & all his vessels, & the lauer wyth his fote, to sanctifye them.
Coverdale Bible 1535
and sprenkled therwith seue tymes vpon the altare, and anoynted the altare with all his vessels, the lauer with his fote, that it might be consecrated:
Wycliffe Bible 1382
and whanne he hadde halewid and hadde spreynt the auter seuen sithes, he anoyntide it, and halewide with oile alle the vessels therof, and the `greet waischyng vessel with his foundement.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely