Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת האיל נתח לנתחיו ויקטר משׁה את הראשׁ ואת הנתחים ואת הפדר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y cortó el carnero en trozos; y Moisés hizo arder la cabeza, y los trozos, y el sebo.
English
King James Bible 1769
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
King James Bible 1611
And he cut the ramme into pieces, and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
Green's Literal Translation 1993
and he cut the ram into its pieces, and Moses burned it as incense with the head, and the pieces, and the fat.
Julia E. Smith Translation 1876
And he cut the ram into its pieces; and Moses will burn the head and the pieces, and the fat.
Young's Literal Translation 1862
and the ram he hath cut into its pieces, and Moses maketh perfume with the head, and the pieces, and the fat,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
Bishops Bible 1568
And Moyses cut the Ramme into his peeces, and burnt the head, the peeces, and the fat
Geneva Bible 1560/1599
And Moses cut the ram in pieces, and burnt the head with the pieces, and the fat,
The Great Bible 1539
and Moses cut the ram in peces and burnt the heed, the peces and the fatte,
Matthew's Bible 1537
and cut the ram in peces & burnt the head, the peces, & the fatte,
Coverdale Bible 1535
hewed the ramme in peces, and burnt the heade, the peces, and the fatt.
Wycliffe Bible 1382
And he kittide thilke ram in to gobetis, and brente with fier the heed therof, and membris,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely