Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁור ואיל לשׁלמים לזבח לפני יהוה ומנחה בלולה בשׁמן כי היום יהוה נראה אליכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asimismo un buey y un carnero para sacrificio de paces, que inmoléis delante de Jehová; y un presente amasado con aceite: porque Jehová se aparecerá hoy á vosotros.
English
King James Bible 1769
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.
King James Bible 1611
Also a bullocke and a ramme, for peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a meat offring mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you.
Green's Literal Translation 1993
and a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah; and a food offering mixed with oil; for today Jehovah will appear to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And a bullock and a ram for peace, for a sacrifice before Jehovah; and a gift mingled in oil: for the day of Jehovah was seen to you.
Young's Literal Translation 1862
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Also a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat-offering mingled with oil: for to-day the LORD will appear to you.
Bishops Bible 1568
Also a Bullocke & a Ramme for peace offeringes, to offer before the Lord, and a meate offering mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you
Geneva Bible 1560/1599
Also a bullock, and a ramme for peace offringes, to offer before the Lord, and a meate offring mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you.
The Great Bible 1539
and an oxe and a Ram for peaceoffrynges, to offer before the Lord, and a meateoffrynge myngled with oyle, for to daye the Lord will appere vnto you.
Matthew's Bible 1537
& an oxe & a ram for a peaceofferinges to offer before the lord, & a meatoffering mingled with oile, for to day the Lord wyll appeare vnto you.
Coverdale Bible 1535
and an oxe and a ramme for an healthofferynge, that we maye offre before the LORDE: and a meatofferynge myngled with oyle. For to daye shal the LORDE appeare vnto you.
Wycliffe Bible 1382
in to brent sacrifice, an oxe and a ram for pesible thingis; and offre ye tho bifor the Lord, and offre ye whete flour spreynt with oile in the sacrifice of ech; for to dai the Lord schal appere to you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely