Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקחו את אשׁר צוה משׁה אל פני אהל מועד ויקרבו כל העדה ויעמדו לפני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo del testimonio, y llegóse toda la congregación, y pusiéronse delante de Jehová.
English
King James Bible 1769
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
King James Bible 1611
And they brought that which Moses commanded, before the Tabernacle of the Congregation: and all the Congregation drew neere and stood before the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And they took that which Moses had commanded to the front of the tabernacle of the congregation, and all the congregation drew near and stood before Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And they shall take what Moses commanded before the tent of appointment: and all the assembly shall draw near and stand before Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And they take that which Moses hath commanded unto the front of the tent of meeting, and all the company draw near and stand before Jehovah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
Bishops Bible 1568
And they brought that whiche Moyses commaunded, before the tabernacle of the congregation: and all the congregation came and stode before the Lord
Geneva Bible 1560/1599
Then they brought that which Moses commanded before the Tabernacle of the Congregation, and all the assembly drewe neere and stood before the Lord.
The Great Bible 1539
And they brought that (which Moses commaunded) before the tabernacle of wytnesse, and all the congregacyon came and stode before the Lord.
Matthew's Bible 1537
And they broughte that which Moses commaunded to the tabernacle of witnes, & al the people came & stode before the Lorde.
Coverdale Bible 1535
And they toke what Moses commaunded before ye dore of the Tabernacle of wytnesse, and the whole cogregacion came nye, and stode before the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Therfor thei token alle thingis, whiche Moises comaundide, to the dore of the tabernacle, where, whanne al the multitude stood,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely