Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 9:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁחט את העלה וימצאו בני אהרן אליו את הדם ויזרקהו על המזבח סביב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Degolló asimismo el holocausto, y los hijos de Aarón le presentaron la sangre, la cual roció él alrededor sobre el altar.

 

English

King James Bible 1769

And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.

King James Bible 1611

And hee slew the burnt offering, and Aarons sonnes presented vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.

Green's Literal Translation 1993

And he killed the burnt offering. And Aaron's sons presented the blood to him and he sprinkled it on the altar all around;

Julia E. Smith Translation 1876

And he will slaughter the burnt-offering; and the sons of Aaron will bring the blood to him, and they will sprinkle it upon the altar round about

Young's Literal Translation 1862

And he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.

Bishops Bible 1568

And he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter

Geneva Bible 1560/1599

After, he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.

The Great Bible 1539

And he slewe the burnt offrynge and Aarons sonnes brought vnto hym the bloude, whych he sprynkled rounde about vpon the alter.

Matthew's Bible 1537

Afterwarde he slewe the burntoffering, & Aarons sonnes brought the bloud vnto hym, and he sprinkeled it rounde about vpon the aulter.

Coverdale Bible 1535

Afterwarde he slewe the burntofferinge, and Aarons sonnes brought the bloude vnto him, & he sprenkled it rounde aboute vpon the altare.

Wycliffe Bible 1382

And he offride the beeste of brent sacrifice, and hise sones offriden to hym the blood therof, which he schedde bi the cumpas of the auter;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely