Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 11:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לכל הבהמה אשׁר הוא מפרסת פרסה ושׁסע איננה שׁסעת וגרה איננה מעלה טמאים הם לכם כל הנגע בהם יטמא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo animal de pezuña, pero que no tiene pezuña hendida, ni rumia, tendréis por inmundo: cualquiera que los tocare será inmundo.

 

English

King James Bible 1769

The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

King James Bible 1611

The carkasses of euery beast which diuideth the hoofe, and is not clouen footed, nor cheweth the cud, are vncleane vnto you: euery one that toucheth them, shalbe vncleane.

Green's Literal Translation 1993

even every living thing which divides the hoof, and is not clovenfooted, and does not bring up the cud, they are unclean to you; anyone who touches them shall be unclean.

Julia E. Smith Translation 1876

For all cattle of which it is cleaving the cloven foot and not splitting the cleft, and not bringing up rumination, they are unclean to you; every one touching upon them shall be unclean.

Young's Literal Translation 1862

even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up -- unclean they `are' to you; any one who is coming against them is unclean.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The carcasses of every beast which divideth the hoof, and is not cloven-footed, nor cheweth the cud, are unclean to you: every one that toucheth them shall be unclean.

Bishops Bible 1568

And euery beast that hath hoofe, and is not clouen footed, nor chaweth cud, such are vncleane vnto you: euery one that toucheth them, shalbe vncleane

Geneva Bible 1560/1599

Euery beast that hath clawes deuided, and is not clouen footed, nor cheweth the cud, such shalbe vncleane vnto you: euery one that toucheth them, shalbe vncleane.

The Great Bible 1539

And euery beast that hath hoofe and deuydeth it not into two clawes, ner chaweth cud, suche are vnclene vnto you: euery one that toucheth them, shalbe vncleane.

Matthew's Bible 1537

Among al maner beastes, that haue hoofes and deuide them not in to two clawes or that chewe not the cud, shalbe vncleane vnto you: & all that toucheth them shalbe vncleane.

Coverdale Bible 1535

Therfore euery beest that hath hoffe, and deuydeth it not in to two clawes, & cheweth not cud, shalbe vncleane vnto you. Who so euer toucheth soch, shalbe vncleane.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli ech beeste that hath a clee, but departith not it, nether chewith code, schal be vnclene; and what euer thing touchith it, schal be defoulid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely