Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 11:40

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והאכל מנבלתה יכבס בגדיו וטמא עד הערב והנשׂא את נבלתה יכבס בגדיו וטמא עד הערב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el que comiere de su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde: asimismo el que sacare su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde.

 

English

King James Bible 1769

And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.

King James Bible 1611

And hee that eateth of the carkasse of it, shall wash his clothes, and be vncleane vntil the Euen: he also that beareth the carkasse of it, shal wash his clothes, and bee vncleane vntill the Euen.

Green's Literal Translation 1993

and he who eats of its dead body shall wash his garments and shall be unclean until the evening; and he who lifts up its dead body shall wash his garments and shall be unclean until the evening.

Julia E. Smith Translation 1876

And he eating from its carcass shall cleanse his garments, and be unclean till the evening; and he lifting up its carcass shall wash his garments and be unclean till the evening.

Young's Literal Translation 1862

and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he that eateth of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening; he also that beareth its carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.

Bishops Bible 1568

He that eateth of the dead carkasse of it, shall washe his clothes, and be vncleane vntyll the euen: And he also that beareth the carkasse of it, shall washe his clothes, and be vncleane vntyll the euen

Geneva Bible 1560/1599

And he that eateth of the carkeis of it, shall wash his clothes and be vncleane vntil the euen: he also that beareth the carkeis of it, shall wash his clothes, and be vncleane vntil the euen.

The Great Bible 1539

He that eateth of the dead carkasse of it, shall wasshe hys clothes and be vncleane vntyll the euen. And he also that beareth the carkasse of it, shall wasshe his clothes, and be vncleane vntyll euen.

Matthew's Bible 1537

And he that eateth of any soche dead carkasse, shall wasshe hys clothes & remayne vncleane vntyl the euen. And he also that beareth the carkesse of it, shall wasshe hys clothes, & be vncleane vntyl euen.

Coverdale Bible 1535

Who so eateth of eny soch carcase, shall wash his clothes, and be vncleane vntyll the euen. Likewyse he that beareth eny soch carcase, shal wash his clothes, and be vncleane vntyll the euen.

Wycliffe Bible 1382

ethir berith, schal waische his clothis, and schal be vnclene `til to euentid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely