Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 13:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואם פרוח תפרח הצרעת בעור וכסתה הצרעת את כל עור הנגע מראשׁו ועד רגליו לכל מראה עיני הכהן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas si brotare la lepra cundiendo por el cutis, y ella cubriere toda la piel del llagado desde su cabeza hasta sus pies, á toda vista de ojos del sacerdote;

 

English

King James Bible 1769

And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;

King James Bible 1611

And if a leprosie breake out abroad in the skin, and the leprosie couer all the skin of him that hath the plague, from his head euen to his foot, wheresoeuer the Priest looketh:

Green's Literal Translation 1993

And if the leprosy breaks out greatly on the skin, and the leprosy covers all the skin of the one who has the plague, from his head even to his feet, to all that appears to the priest's eyes,

Julia E. Smith Translation 1876

And if breaking out, the leprosy shall break out in the skin, and the leprosy covered all the skin, the stroke from his head and even to his feet, to all the sight of the eyes of the priest:

Young's Literal Translation 1862

`And if the leprosy break out greatly in the skin, and the leprosy hath covered all the skin of `him who hath' the plague, from his head even unto his feet, to all that appeareth to the eyes of the priest,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if a leprosy shall break out in the skin, and the leprosy shall cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wherever the priest looketh;

Bishops Bible 1568

If a leprosie breake out abrode in the skynne, and couer all the skynne from his head to his foote wheresoeuer the priest loketh

Geneva Bible 1560/1599

Also if the leprosie breake out in the skin, and the leprosie couer all the skin of the plague, from his head euen to his feete, wheresoeuer the Priest looketh,

The Great Bible 1539

If a leprosye breake out abrode in the skynne, & couer all the skynne, from hys heed to hys foote, whersouer the Preast loketh,

Matthew's Bible 1537

If a leprosye breake out in the skynne and couer all the skynne from the heed to the foote ouer all whersoeuer the Preast loketh,

Coverdale Bible 1535

But whan the leprosy breaketh out in the skynne, and couereth the whole skynne, from the heade vnto the fote, all that the prest can se,

Wycliffe Bible 1382

But if lepre rennynge about in the skyn `flourith out, and hilith al the fleisch, fro the heed til to the feet, what euer thing fallith vndur the siyt of iyen; the preest schal biholde hym,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely