Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וראהו הכהן ביום השׁביעי אם פשׂה תפשׂה בעור וטמא הכהן אתו נגע צרעת הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y al séptimo día el sacerdote la reconocerá: si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga de lepra.
English
King James Bible 1769
And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
King James Bible 1611
And the Priest shall looke vpon him the seuenth day: and if it be spread much abroad in the skin, then the Priest shall pronounce him vncleane; it is the plague of leprosie.
Green's Literal Translation 1993
And the priest shall look at him the seventh day. And if it is spread abroad very much in the skin, the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
Julia E. Smith Translation 1876
And the priest saw him in the seventh day: if spreading, it shall spread in the skin, and the priest shall defile him: it the stroke of leprosy.
Young's Literal Translation 1862
and the priest hath seen him on the seventh day, if it spread greatly in the skin, then the priest hath pronounced him unclean; a plague of leprosy it `is'.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the priest shall look upon him the seventh day: and if it is spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy,
Bishops Bible 1568
And the priest shall loke on hym the seuenth day: and yf it be growen abrode in the skynne, the priest shall iudge hym vncleane, seyng it is ye plague of leprosie
Geneva Bible 1560/1599
After, the Priest shall looke on him the seuenth day: if it be growen abroad in the skinne, then the Priest shall pronounce him vncleane: for it is the plague of leprosie.
The Great Bible 1539
And the preast shall loke on hym the seuenth daye: And yf it be growen abroad in the skynne, the preast shall iudge hym vncleane, seynge it is the plage of leprosye.
Matthew's Bible 1537
And yf (when the Preast loketh on him the .vij. day) it be growen abrode in the skynne, let hym iudge hym vncleane: for it is a leprosye.
Coverdale Bible 1535
And vpon the seuenth daye he shall loke vpon him: yf it hath frett farther in ye skynne, then shal he iudge him vncleane, for it is a leprosy.
Wycliffe Bible 1382
and in the seuenthe dai he schal biholde; if the lepre wexith in the fleisch, the preest schal defoule the man;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely