Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם תחתיה תעמד הבהרת לא פשׂתה בעור והוא כהה שׂאת המכוה הוא וטהרו הכהן כי צרבת המכוה הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Empero si la mancha se estuviere en su lugar, y no se hubiere extendido en la piel, sino que está oscura, hinchazón es de la quemadura: darálo el sacerdote por limpio; que señal de la quemadura es.
English
King James Bible 1769
And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
King James Bible 1611
And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat darke; it is a rising of the burning, and the Priest shall pronounce him cleane: for it is an inflammation of the burning.
Green's Literal Translation 1993
And if the bright spot stays in its place, and does not spread in the skin, but is somewhat faded, it is a swelling of the burning; and the priest shall pronounce him clean. for it is a scar of the burning.
Julia E. Smith Translation 1876
And if the brightness shall stand still, the lowest, spreading not in the skin, and it was dim; it a rising of the burning, and the priest cleansed him: for it a scar of the burning.
Young's Literal Translation 1862
`And if the bright spot stay in its place, it hath not spread in the skin, and is become weak; a rising of the burning it `is', and the priest hath pronounced him clean; for it `is' inflammation of the burning.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if the bright spot shall stay in its place, and not spread in the skin, but be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
Bishops Bible 1568
And yf the spot stande styll in it, and growe not in the skynne, but is darke, it is a risyng of the burnyng, and the priest shall therfore declare hym cleane, seyng it is a scarre of the burnyng
Geneva Bible 1560/1599
And if the spot abide in his place, not growing in the skin, but is darke, it is a rising of the burning: the Priest shall therefore declare him cleane, for it is the drying vp of the burning.
The Great Bible 1539
And yf the spot stonde styll in it, & growe not in the skynne, but is darcke, it is a rysynge of the burnynge, & the Preast shall therfore declare hym cleane, seynge it is the prynte of the burnynge.
Matthew's Bible 1537
But and yf that bryghtnesse abyde styl in one place & go no further in the skynne & be blackesh, then it is but a rysynge in the place of the burnynge, and the Preast shall make hym cleane: for it is but the prynte of the burnyng only.
Coverdale Bible 1535
But yf it stode styll vpo the mark of the burnynge, and frett no farther in the skynne, and is darkysh, then is it a sore in ye mark of the burnynge, & the prest shal iudge him cleane, for it is but the prynte of the burnynge.
Wycliffe Bible 1382
ellis if the whijtnesse stondith in his place, and is not cleer ynow, it is a wounde of brennyng, and therfor the man schal be clensid, for it is a signe of brennyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely