Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואישׁ או אשׁה כי יהיה בו נגע בראשׁ או בזקן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y al hombre ó mujer que le saliere llaga en la cabeza, ó en la barba,
English
King James Bible 1769
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
King James Bible 1611
If a man or woman hath a plague vpon the head or the beard,
Green's Literal Translation 1993
And if a man or a woman has in them a plague in the head or in the beard,
Julia E. Smith Translation 1876
And when a man or woman there shall be in him a stroke upon the head, or in the beard;
Young's Literal Translation 1862
`And when a man (or a woman) hath in him a plague in the head or in the beard,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If a man or woman shall have a plague upon the head or the beard;
Bishops Bible 1568
If man or woman hath a sore vpon the head or the bearde
Geneva Bible 1560/1599
If also a man or woman hath a sore on the head or in the beard,
The Great Bible 1539
Yf man or woman hath a sore vpon the heed or the beard, the preast shall se it.
Matthew's Bible 1537
When ether man or woman hath a breakyng out vpon the heed or the beerde, let the preast se it.
Coverdale Bible 1535
Whan a man or woman is skyruye vpon the heade or beerd, and the prest seyth the mark,
Wycliffe Bible 1382
A man ethir womman, in whos heed ether beerd lepre buriounneth, the preest schal se hem;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely