Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 13:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וראה הכהן את הנגע והנה מראהו עמק מן העור ובו שׂער צהב דק וטמא אתו הכהן נתק הוא צרעת הראשׁ או הזקן הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es tiña, es lepra de la cabeza ó de la barba.

 

English

King James Bible 1769

Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

King James Bible 1611

Then the Priest shall see the plague: and behold, if it be in sight deeper then the skin, and there be in it a yellow thin haire, then the Priest shall pronounce him vncleane, it is a dry skall, euen a leprosie vpon the head or beard.

Green's Literal Translation 1993

then the priest shall look on the plague. And, behold, if its appearance is deeper than the skin, and a thin shining hair in it, the priest shall pronounce him unclean; it is a scab, a leprosy on the head or beard.

Julia E. Smith Translation 1876

And the priest saw the stroke, and behold, its sight deep from the skin, and in it thin, yellow hair; and the priest defiled him: it a scall, it a leprosy of the head, or of the beard.

Young's Literal Translation 1862

then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it `is' a scall -- it `is' a leprosy of the head or of the beard.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then the priest shall see the plague: and behold, if it is in sight deeper than the skin, and there is in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

Bishops Bible 1568

The priest shall see the sore: and yf it appeare lower then the skynne, and there be in it a yelowe heere and thinne, the priest shall iudge him vncleane, seing that the same frettyng is a token of leprosie vpon the head or bearde

Geneva Bible 1560/1599

Then the Priest shall see his sore: and if it appeare lower then the skin, and there be in it a small yellow haire, then the Priest shall pronouce him vncleane: for it is a blacke spot, and leprosie of the head or of the beard.

The Great Bible 1539

And yf it appeare lower than the skynne, & ther be in it a yalowe heare: & thynne the Preast shall iudge him vncleane, seynge that the same fretynge is a token of leprosye vpon the heed or berde.

Matthew's Bible 1537

And yf it appeare lower than the other skynne, & ther be therin golden heyres & thyn, let the preast iudge hym vncleane, for it is a breakyng out of leprosye vpon the heed or berde.

Coverdale Bible 1535

and fyndeth that it appeareth deper then the other skynne, and the hayre be there golde and thynne, then shal he iudge him vncleane: for it is a skyrfe of leprosy of the heade or of the beerde.

Wycliffe Bible 1382

and if the place is lowere than the tothir fleisch, and the heer is whijt, `and is sotilere, `ether smallere, than it is wont, the preest schal defoule hem, for it is lepre of the heed, and of the beerd.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely