Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 13:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואם בעיניו עמד הנתק ושׂער שׁחר צמח בו נרפא הנתק טהור הוא וטהרו הכהן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas si le pareciere que la tiña está detenida, y que ha salido en ella el pelo negro, la tiña está sanada; él está limpio, y por limpio lo dará el sacerdote.

 

English

King James Bible 1769

But if the scall be in his sight at a stay, and that there is black hair grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.

King James Bible 1611

But if the skall be in his sight at a stay, and that there is blacke haire growen vp therein: the skall is healed, he is cleane, and the Priest shall pronounce him cleane.

Green's Literal Translation 1993

But if in his eyes the scab has stabilized, and black hair has sprung up in it, the scab has been healed; he is clean. And the priest shall pronounce him clean.

Julia E. Smith Translation 1876

And if in his eyes the scall stood still, and black hair sprang up in it, the scall was healed; he is clean: and the priest cleansed him.

Young's Literal Translation 1862

and if in his eyes the scall hath stayed, and black hair hath sprung up in it, the scall hath been healed -- he `is' clean -- and the priest hath pronounced him clean.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But if the scall shall be in his sight at a stay, and there is black hair grown in it; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.

Bishops Bible 1568

But if he see the fret stande still, & that there is blacke heere growen vp therein, the fret is healed, & he shalbe cleane, & the priest shal declare him to be cleane

Geneva Bible 1560/1599

But if ye blacke spot seeme to him to abide, and that blacke heare growe therein, the blacke spot is healed, he is cleane, and the Priest shall declare him to be cleane.

The Great Bible 1539

But if he se the prynte stonde styll, and that there is blacke heare growne vp therin, the sore is healed, and he shalbe cleane, and the prest shall declare hym to be cleane.

Matthew's Bible 1537

But and yf he se that the scabbe stande styll, & that there is blacke heyre growne vp therin, then the scabbe is healed and he is cleane: & the Preast shal iudge him cleane.

Coverdale Bible 1535

Neuerthelesse yf he se that the scabbe stondeth styll, & that pale hayres are there rysen vp, then is ye scabbe hole, and he is cleane, therfore shall ye prest iudge him to be cleane.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli if the spotte stondith, and the heeris ben blake, knowe the preest that the man is heelid, and tristili `pronounce he the man cleene.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely