Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 13:40

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואישׁ כי ימרט ראשׁו קרח הוא טהור הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el hombre, cuando se le pelare la cabeza, es calvo, mas limpio.

 

English

King James Bible 1769

And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.

King James Bible 1611

And the man whose haire is fallen off his head, he is bald: yet is hee cleane.

Green's Literal Translation 1993

And when a man's head grows bald, he is bald, he is clean.

Julia E. Smith Translation 1876

And if a man when his head shall become bald, he being bald; he is clean.

Young's Literal Translation 1862

`And when a man's head `is' polished, he `is' bald, he `is' clean;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the man whose hair hath fallen off his head, he is bald; yet is he clean.

Bishops Bible 1568

And the man whose heere is fallen of his head, he is baulde, yet cleane

Geneva Bible 1560/1599

And the man whose heare is fallen off his head, and is balde, is cleane.

The Great Bible 1539

And the man (whose heade is destitute of heare, wherby he is made balde) is cleane.

Matthew's Bible 1537

If a mans heyre fal of his heed, then he is heed baulde & cleane.

Coverdale Bible 1535

Whan the hayres fall out of the heade of a man or a woman, so that he is balde, the same is cleane.

Wycliffe Bible 1382

A man of whos heed heeris fleten awei, is calu, and clene;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely