Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וראה אתו הכהן והנה שׂאת הנגע לבנה אדמדמת בקרחתו או בגבחתו כמראה צרעת עור בשׂר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces el sacerdote lo mirará, y si pareciere la hinchazón de la llaga blanca rojiza en su calva ó en su antecalva, como el parecer de la lepra de la tez de la carne,
English
King James Bible 1769
Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
King James Bible 1611
Then the Priest shall looke vpon it: and beholde, if the rising of the sore bee white reddish in his balde head, or in his bald forehead, as the leprosie appeareth in the skinne of the flesh,
Green's Literal Translation 1993
And the priest shall look on him, and, behold, if the rising of the plague is reddish white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy, in the skin of the flesh,
Julia E. Smith Translation 1876
And the priest saw it, and behold, the rising of the stroke, a reddish white, in his baldness behind, or in his baldness in front, as the sight of leprosy, in the skin of the flesh;
Young's Literal Translation 1862
and the priest hath seen him, and lo, the rising of the very red white plague in the bald back of the head, or in the bald forehead, `is' as the appearance of leprosy, in the skin of the flesh,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then the priest shall look upon it: and behold, if the rising of the sore is white reddish on his bald head, or on his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
Bishops Bible 1568
And the priest shall loke vpon hym: & yf the rysyng of the sore be whyte reddishe in his baulde head or baulde forehead, after the maner of leprosie which is in the skynne of the fleshe
Geneva Bible 1560/1599
Therefore the Priest shall looke vpon it, and if the rising of the sore bee white reddish in his balde head, or in his bald forehead, appearing like leprosie in the skin of the flesh,
The Great Bible 1539
And the preast shall loke vpon him, and yf the rysynge of the sore be whyte reddysh in hys baulde heed or balde foreheed after the maner of a leprosye which is in the skynne of the fleshe,
Matthew's Bible 1537
And let the preast se it: and yf the rysyng of the sore be reddysh whyte in his baulde heede or foreheed after the maner of a leprosie in the skynne of the flesh,
Coverdale Bible 1535
therfore shal ye prest loke vpon him. And whan he fyndeth the whyte reedysh sore rysen vp in his balde heade or balde foreheade, then shal ye skynne of the flesh be as leporous,
Wycliffe Bible 1382
he schal condempne the man without doute of lepre, which is bred in the ballidnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely