Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 13:44

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אישׁ צרוע הוא טמא הוא טמא יטמאנו הכהן בראשׁו נגעו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Leproso es, es inmundo; el sacerdote lo dará luego por inmundo; en su cabeza tiene su llaga.

 

English

King James Bible 1769

He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

King James Bible 1611

Hee is a leprous man, he is vncleane: the Priest shall pronounce him vtterly vncleane, his plague is in his head.

Green's Literal Translation 1993

he is a leprous man; he is unclean. The priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

Julia E. Smith Translation 1876

He a leprous man, he unclean: he being unclean the priest shall defile him; his stroke in his head.

Young's Literal Translation 1862

he `is' a leprous man, he `is' unclean; the priest doth pronounce him utterly unclean; his plague `is' in his head.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

Bishops Bible 1568

Then he is a leprous man & vncleane: And the priest shal make him vncleane, for the plague therof is in his head

Geneva Bible 1560/1599

He is a leper and vncleane: therefore the Priest shall pronounce him altogether vncleane: for the sore is in his head.

The Great Bible 1539

then he is a leperous man and vncleane. And the Preaste shall make hym vncleane, for the plage therof is in hys heed.

Matthew's Bible 1537

then he is a leper & vncleane: & the Preast shal iudge him vncleane, for the plage of his heed.

Coverdale Bible 1535

therfore is he a leporous man and vncleane. And the prest shall iudge him vncleane, because of ye same sore vpo his heade.

Wycliffe Bible 1382

Therfor whoeuer is defoulid with lepre, and is departid at the doom of the preest,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely