Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 14:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והנותר מן השׁמן אשׁר על כף הכהן יתן על ראשׁ המטהר לכפר עליו לפני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y lo que sobrare del aceite que el sacerdote tiene en su mano, pondrálo sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.

King James Bible 1611

And the rest of the oile that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to bee cleansed, to make an atonement for him before the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And the rest of the oil on the priest's palm he shall put on the head of him who is to be cleansed, to atone for him, before Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And that remaining from the oil which was upon the priest's hand, he will give upon the head of him being cleansed; and he expiated for him before Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

and the remnant of the oil which `is' on the palm of the priest he doth put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him, before Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.

Bishops Bible 1568

And ye rest of the oyle yt is in the priestes hande, he shal put vpon the head of him that is to be clensed, that he may make an attonement for him before the Lord

Geneva Bible 1560/1599

But ye rest of the oyle that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to be clensed, to make an atonement for him before the Lord.

The Great Bible 1539

And the reste of the oyle that is in the prestes hande, he shall put vpon the heed of hym that is to be clensed: that he maye make on attonement for him before the Lorde.

Matthew's Bible 1537

And the rest of the oyle that is in his hand, he shall poure vpon the heed of hym that is clensed: to make an attonement for him before the Lord.

Coverdale Bible 1535

The other oyle in his hade shal he poure vpo ye heade of him yt is clensed, to make an attonement for him before the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli he schal putte the tother part of oile, which is in the left hond, on the `heed of the man clensid, that he plese the Lord for hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely