Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
את אשׁר תשׂיג ידו את האחד חטאת ואת האחד עלה על המנחה וכפר הכהן על המטהר לפני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El uno de lo que alcanzare su mano, en expiación por el pecado, y el otro en holocausto, además del presente: y hará el sacerdote expiación por el que se ha de purificar, delante de Jehová.
English
King James Bible 1769
Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
King James Bible 1611
Euen such as he is able to get, the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering. And the Priest shall make an atonement for him that is to be cleansed, before the Lord.
Green's Literal Translation 1993
that which his hand has reached out to, the one a sin offering, and the other a burnt offering, besides the food offering. And the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
What his hand shall attain, the one the sin, and the one the burnt-offering upon the gift. And the priest expiated for him being cleansed, before Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
`even' that which his hand reacheth to), the one a sin-offering, and the one a burnt offering, besides the present, and the priest hath made atonement for him who is to be cleansed before Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meat-offering. And the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed, before the LORD.
Bishops Bible 1568
Such I say as he is able to get: the one for a sinne offering, & the other for a burnt offeryng, with ye meate offeryng: And ye priest shall make an attonement for hym yt is to be clensed before ye Lord
Geneva Bible 1560/1599
Such, I say, as he is able, the one for a sinne offring, and the other for a burnt offring with the meate offring: so the Priest shall make an atonement for him that is to bee clensed before the Lord.
The Great Bible 1539
the one for a synne offerynge and the other for a burntoffrynge wyth the meatofferynge. And the Preaste shall make an attonement for hym that is to be clensed before the Lorde.
Matthew's Bible 1537
the one for a synne offerynge & the other for a burntoffryng vpon the alter. And so shal the Preast make an attonement for him that is clensed before the Lorde.
Coverdale Bible 1535
he shal make a synofferynge, of ye other a burntofferynge, with the meatofferynge: and so shal the prest make an attonemet for him that is clensed before the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
oon for trespas, and the tothir in to brent sacrifice, with her fletynge offryngis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely