Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁלח את הצפר החיה אל מחוץ לעיר אל פני השׂדה וכפר על הבית וטהר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la haz del campo: Así hará expiación por la casa, y será limpia.
English
King James Bible 1769
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
King James Bible 1611
But hee shall let goe the liuing bird out of the citie into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be cleane.
Green's Literal Translation 1993
and he shall send away the living bird to the outside of the city, to the open field, and shall atone for the house; and it shall be clean.
Julia E. Smith Translation 1876
And he sent away the living bird without the city to the face of the field, and he expiated for the house: and it was clean.
Young's Literal Translation 1862
and he hath sent away the living bird unto the outside of the city unto the face of the field, and hath made atonement for the house, and it hath been clean.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Bishops Bible 1568
But he shall let the lyuyng birde flee out of the towne into the brode fieldes, & so make an attonement for the house, and it shalbe cleane
Geneva Bible 1560/1599
Afterwarde he shall let go the liue sparowe out of the towne into the broad fieldes: so shall he make atonement for the house, and it shall be cleane.
The Great Bible 1539
But he shall lett the lyuynge byrde flee oute of the towne into the brode feldes, and so make an attonement for the house, and it shalbe cleane.
Matthew's Bible 1537
And he shal let the lyuyng byrde flee out of the towne in to the wylde feldes, and so make an attonement for the house, and it shalbe cleane.
Coverdale Bible 1535
And the lyuynge byrde shall he let flye at libertye out of the towne in to the felde, & make an attonement for the house, and then is it cleane.
Wycliffe Bible 1382
And whanne he hath left the sparewe to fle in to the feeld frely, he schal preye for the hows, and it schal be clensid riytfuli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely