Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והנגע בבשׂר הזב יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asimismo el que tocare la carne del que tiene flujo, lavará sus vestidos, y á sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde.
English
King James Bible 1769
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
King James Bible 1611
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen.
Green's Literal Translation 1993
And he that touches the flesh of him who discharges shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until evening.
Julia E. Smith Translation 1876
And he touching upon the flesh of him flowing, shall wash his garments, and wash in water, and shall be unclean till the evening.
Young's Literal Translation 1862
`And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Bishops Bible 1568
He that toucheth the fleshe of him that hath the issue, shall washe his clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vntyll the euen
Geneva Bible 1560/1599
Also he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and wash himselfe in water, and shalbe vncleane vntil the euen.
The Great Bible 1539
He that toucheth the fleshe of him that hath the yssue, shall wasshe hys clothes, and bathe hym selfe in water, and be vncleane vnto the euen.
Matthew's Bible 1537
And he that toucheth hys flesh shall wasshe hys clothes, and bathe hym selfe in water, & be vncleane vnto the euen.
Coverdale Bible 1535
Who so toucheth his flesh, shall wash his clothes, & bathe him self with water, and be vncleane vntyll the euen.
Wycliffe Bible 1382
He that touchith hise fleischis, schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene `til to euentid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely