Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 15:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועשׂה הכהן את האחד חטאת ואת האחד עלה וכפר עליה הכהן לפני יהוה מזוב טמאתה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el sacerdote hará el uno ofrenda por el pecado, y el otro holocausto; y la purificará el sacerdote delante de Jehová del flujo de su inmundicia.

 

English

King James Bible 1769

And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

King James Bible 1611

And the Priest shall offer the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering, and the Priest shall make an atonement for her before the Lord, for the issue of her vncleannesse.

Green's Literal Translation 1993

And the priests shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall atone for her before Jehovah for the discharge of her uncleanness.

Julia E. Smith Translation 1876

And the priest did the one a sin, and the one a burnt-offering; and the priest expiated for her, before Jehovah, from the flowing of her uncleanness.

Young's Literal Translation 1862

and the priest hath made the one a sin-offering, and the one a burnt-offering, and the priest hath made atonement for her before Jehovah, because of the issue of her uncleanness.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

Bishops Bible 1568

And the priest shall offer the one for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng, and make an attonement for her before the Lord, as concernyng the issue of her vncleanenesse

Geneva Bible 1560/1599

And the Priest shall make of ye one a sinne offring, and of the other a burnt offring, and the Priest shall make an atonement for her before the Lord, for the issue of her vncleannes.

The Great Bible 1539

And the Preaste shall offer the one for a synne offrynge, and the other for a burntofferynge: and make an attonement for her before the Lorde, as concernynge the yssue of her vnclennesse.

Matthew's Bible 1537

And the preast shall offer the one for a synneoffryng, and the other for a burntofferyng: and so make an attonement for her before the Lorde, as concernyng her vncleane yssue.

Coverdale Bible 1535

And the prest shall make of the one a synofferynge, of the other a burntofferynge, and make an attonement for her before the LORDE, as concernynge the yssue of hir vnclenesse.

Wycliffe Bible 1382

Therfor ye schulen teche the sones of Israel, that thei eschewe vnclennessis, and that thei die not for her filthis, whanne thei defoulen my tabernacle which is among hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely