Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והזרתם את בני ישׂראל מטמאתם ולא ימתו בטמאתם בטמאם את משׁכני אשׁר בתוכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así apartaréis los hijos de Israel de sus inmundicias, á fin de que no mueran por sus inmundicias, ensuciando mi tabernáculo que está entre ellos.
English
King James Bible 1769
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
King James Bible 1611
Thus shall yee separate the children of Israel from their vncleannesse, that they die not in their vncleannesse, when they defile my Tabernacle that is among them.
Green's Literal Translation 1993
So you shall separate the sons of Israel from their uncleanness, and they shall not die in their uncleanness, when they defile My tabernacle that is in their midst.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye winnowed the sons of Israel from their uncleanness; and they shall not die in their uncleanness in defiling my dwelling which is in the midst of you.
Young's Literal Translation 1862
`And ye have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they die not in their uncleanness, in their defiling My tabernacle which `is' in their midst.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness: that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
Bishops Bible 1568
Thus shall ye syft the chyldren of Israel from their vncleanenesse, that they dye not in their vncleanenesse: if they defyle my tabernacle that is among the
Geneva Bible 1560/1599
Thus shall yee separate the children of Israel from their vncleannes, that they dye not in their vncleannesse, if they defile my Tabernacle that is among them.
The Great Bible 1539
Therfore shall ye separate the chyldren of Israel from their vnclennesse, that they dye not in their vnclennesse: yf they defyle my habitacyon that is amonge them.
Matthew's Bible 1537
Make the chyldren of Israel to kepe themselues from their vnclennesse, that they dye not in their vnclennesse when they haue defyled my habitacion that is among them.
Coverdale Bible 1535
Thus shal ye se that the childre of Israel kepe them selues from their vnclenesse, that they dye not in their vnclennesse, whan they defyle my habitacion, which is amoge you.
Wycliffe Bible 1382
This is the lawe of hym that suffrith fletyng out of seed, and which is defoulid with fleischly couplyng,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely