Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 16:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונשׂא השׂעיר עליו את כל עונתם אל ארץ גזרה ושׁלח את השׂעיר במדבר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y aquel macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos á tierra inhabitada: y dejará ir el macho cabrío por el desierto.

 

English

King James Bible 1769

And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

King James Bible 1611

And the goate shall beare vpon him all their iniquities, vnto a land not inhabited; and he shall let goe the goat in the wildernesse.

Green's Literal Translation 1993

And the goat shall bear on him all their iniquities to a land cut off. And he shall send the goat away into the wilderness.

Julia E. Smith Translation 1876

And the he goat lifted up upon him all their iniquities to a desert land: and he sent the he goat into the desert

Young's Literal Translation 1862

and the goat hath borne on him all their iniquities unto a land of separation. `And he hath sent the goat away into the wilderness,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the goat shall bear upon him all their iniquities to a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

Bishops Bible 1568

And the goate shall beare vpon hym all theyr misdeedes vnto the lande of seperation, and he shall let the goate go into the wyldernesse

Geneva Bible 1560/1599

So the goate shall beare vpon him all their iniquities into the land that is not inhabited, and he shall let the goate go into the wildernesse.

The Great Bible 1539

And the goate shall bere vpon hym all theyr mysdeades vnto the wyldernesse, and he shall let the goate goo fre into the wyldernesse.

Matthew's Bible 1537

And the goote shal bere vpon him all their mysdeades vnto the wyldernesse, and he shal let the goote go fre in the wyldernesse.

Coverdale Bible 1535

yt the goate maye so beare all their mysdedes vpon him in to ye wyldernesse, and he shal leaue him in the wyldernesse.

Wycliffe Bible 1382

And whanne the `buc of geet hath bore alle the wickidnessis `of hem in to a deseert lond,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely