Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁבת שׁבתון היא לכם ועניתם את נפשׁתיכם חקת עולם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sábado de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas, por estatuto perpetuo.
English
King James Bible 1769
It shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.
King James Bible 1611
It shall be a Sabbath of rest vnto you, and ye shall afflict your soules by a statute for euer.
Green's Literal Translation 1993
It is a sabbath of rest to you, and you shall humble yourself. It is a never ending statute.
Julia E. Smith Translation 1876
And this is a Sabbath of Sabbath to you, and ye humbled your souls, a law forever.
Young's Literal Translation 1862
it `is' to you a sabbath of rest, and ye have humbled yourselves -- a statute age-during.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
It shall be a sabbath of rest to you, and ye shall afflict your souls by a statute for ever.
Bishops Bible 1568
Let it be a Sabbath of rest vnto you, and ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer
Geneva Bible 1560/1599
This shall be a Sabbath of rest vnto you, and ye shall humble your soules, by an ordinance for euer.
The Great Bible 1539
Let it be a Sabboth of rest vnto you, and ye shall humble youre soules, by an ordinaunce for euer.
Matthew's Bible 1537
It shalbe a Sabboth of rest vnto you, and ye shal humble your soules, and it shalbe an ordynaunce foreuer.
Coverdale Bible 1535
therfore shall it be a fre Sabbath vnto you, and ye shal humble youre soules. Let this be a perpetuall lawe.
Wycliffe Bible 1382
for it is sabat of restyng, and ye schulen turment youre soulis bi euerlastynge religioun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely