Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 18:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואת זכר לא תשׁכב משׁכבי אשׁה תועבה הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No te echarás con varón como con mujer: es abominación.

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

King James Bible 1611

Thou shalt not lie with mankinde, as with womankinde: it is abomination.

Green's Literal Translation 1993

And you shall not lie with a male as one lies with a woman; it is a perversion.

Julia E. Smith Translation 1876

And with a male thou shalt not lie on a woman's bed: it is abomination.

Young's Literal Translation 1862

`And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it `is'.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

Bishops Bible 1568

Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for it is abhomination

Geneva Bible 1560/1599

Thou shalt not lie with ye male as one lieth with a woman: for it is abomination.

The Great Bible 1539

Thou shalt not lye wyth mankynde as wt womankynde, for it is abominacyon.

Matthew's Bible 1537

Thou shalt not lye wyth makynde as wt womankynd, for that is abhominacion.

Coverdale Bible 1535

Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for yt is abhominacion.

Wycliffe Bible 1382

Thou schalt not be medlid with a man bi letcherie of womman, for it is abhomynacioun.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely