Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 19:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׂרט לנפשׁ לא תתנו בבשׂרכם וכתבת קעקע לא תתנו בכם אני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna: Yo Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

King James Bible 1611

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any markes vpon you: I am the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And you shall not make any cuttings in your flesh for the dead; and you shall not put on yourself any etched mark; I am Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And ye shall not give an incision for the soul in your flesh, and a mark of stigma ye shall not give upon you: I Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

`And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I `am' Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

Bishops Bible 1568

Ye shall not rent your fleshe for any soules sake, nor print any markes vpon you: I am the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Ye shall not cut your flesh for the dead, nor make any print of a marke vpon you: I am the Lord,

The Great Bible 1539

Ye shall not rent youre fleshe for any soules sake, nor printe any markes vpon you: I am the Lorde.

Matthew's Bible 1537

Ye shall not rent your fleshe for any soules sake, nor prynte any markes vpon you: I am the Lord:

Coverdale Bible 1535

Ye shal rente out no markes in youre body (for eny that is deed) ner make lettres vpo you: for I am the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

and on deed men ye schulen not kitte youre fleischis, nether ye schulen make to you ony fyguris, ether markis in youre fleisch; Y am the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely