Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מפני שׂיבה תקום והדרת פני זקן ויראת מאלהיך אני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y de tu Dios tendrás temor: Yo Jehová.
English
King James Bible 1769
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
King James Bible 1611
Thou shalt rise vp before the hoary head, and honour the face of the old man, and feare thy God: I am the Lord.
Green's Literal Translation 1993
You shall rise up in the face of gray hair; and you shall honor the face of an old man; and be afraid of your God. I am Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
From the face of gray hair thou shalt rise up, and thou shalt honor the face of the old man, and thou shalt be afraid of thy God: I Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
`At the presence of grey hairs thou dost rise up, and thou hast honoured the presence of an old man, and hast been afraid of thy God; I `am' Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
Bishops Bible 1568
Thou shalt ryse vp before the hore head, and reuerence the face of the olde man, and dreade thy God: I am the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt rise vp before the horehead, and honour the person of the old man, and dread thy God: I am the Lord.
The Great Bible 1539
Thou shalt ryse vp before the horehed, and reuerence the face of the olde man, and dread thy God. I am the Lorde.
Matthew's Bible 1537
Thou shalt ryse vp before the hoorehed, & reuerence the face of the olde man & dread thy god, for I am the Lorde.
Coverdale Bible 1535
Thou shalt ryse vp before a graye heade, and shalt geue reuerence vnto the aged. For thou shalt feare God: for I am ye LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Rise thou bifor an hoor heed, and onoure thou the persoone of an eld man, and drede thou thi Lord God; Y am the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely