Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא תעשׂו עול במשׁפט במדה במשׁקל ובמשׂורה׃
Spanish
Reina Valera 1909
No hagáis agravio en juicio, en medida de tierra, ni en peso, ni en otra medida.
English
King James Bible 1769
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
King James Bible 1611
Ye shall doe no vnrighteousnes in iudgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Green's Literal Translation 1993
You shall do no unrighteousness in judgment, in measures and weights, or in quantity.
Julia E. Smith Translation 1876
Ye shall not do evil in judgment, in tribute, in weight, and in measure.
Young's Literal Translation 1862
`Ye do not do perversity in judgment, in mete-yard, in weight, or in liquid measure;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in weight, in measure of length or of capacity.
Bishops Bible 1568
Ye shall do no vnrighteousnesse in iudgement, in metyarde, in wayght, or in measure
Geneva Bible 1560/1599
Ye shall not doe vniustly in iudgement, in line, in weight, or in measure.
The Great Bible 1539
Ye shall do no vnryghteousnes in iudgement, in meteyerde, in weyght or in measure.
Matthew's Bible 1537
Ye shall do no vnryghteousnes in iudgement nether in meteyearde, weyght or measure.
Coverdale Bible 1535
Ye shal not deale wrogeously in iudgmet, with meteyarde, with weight, with measure:
Wycliffe Bible 1382
Nyle ye do ony wickid thing in doom, in reule, in weiyte, and in mesure; the balance be iust,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely