Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 22:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁמרו את משׁמרתי ולא ישׂאו עליו חטא ומתו בו כי יחללהו אני יהוה מקדשׁם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Guarden, pues, mi ordenanza, y no lleven pecado por ello, no sea que así mueran cuando la profanaren: Yo Jehová que los santifico.

 

English

King James Bible 1769

They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.

King James Bible 1611

They shall therefore keepe mine Ordinance, lest they beare sinne for it, and die therefore, if they prophane it: I the Lord doe sanctifie them.

Green's Literal Translation 1993

And they shall keep My charge, and shall bear no sin for it, that they may not die for it when they pollute it; I am Jehovah, who is sanctifying them.

Julia E. Smith Translation 1876

And they watched my watches, and they bore not sin upon it, and they died when they profaned it: I Jehovah consecrating them.

Young's Literal Translation 1862

`And they have kept My charge, and bear no sin for it, that they have died for it when they pollute it; I `am' Jehovah sanctifying them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They shall therefore keep my ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.

Bishops Bible 1568

Let them kepe therefore myne ordinaunce, lest they for the same lade sinne vpon them, and dye for it, if they defile it: I the Lorde sanctifie them

Geneva Bible 1560/1599

Let them keepe therefore mine ordinance, least they beare their sinne for it, and die for it, if they defile it: I the Lord sanctifie them.

The Great Bible 1539

Let them kepe therfore myne ordynaunce, lest they for the same lade synne vpon them, and dye for it, yf they defyle it. I the Lorde sanctifye them.

Matthew's Bible 1537

But let them kepe therfore myne ordynaunce, lest they lade synne vpon them and dye therin when they haue defyled them selues: for I am the Lorde whych sanctyfye them.

Coverdale Bible 1535

Therfore shal they kepe my lawe, yt they lade not synne vpon them, & dye therin, whan they vnhalowe them selues in it. For I am ye LORDE, yt halowe them.

Wycliffe Bible 1382

Thei schulen kepe myn heestis, that thei be not suget to synne, and die in the seyntuarye, whanne thei han defoulid it; Y am the Lord that halewe you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely