Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכי תזבחו זבח תודה ליהוה לרצנכם תזבחו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y cuando sacrificareis sacrificio de hacimiento de gracias á Jehová, de vuestra voluntad lo sacrificaréis.
English
King James Bible 1769
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
King James Bible 1611
And when yee will offer a sacrifice of thankesgiuing vnto the Lord, offer it at your owne will.
Green's Literal Translation 1993
And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, you shall sacrifice it of your free will;
Julia E. Smith Translation 1876
And when ye shall sacrifice a sacrifice of praise to Jehovah, ye shall sacrifice for your acceptance.
Young's Literal Translation 1862
`And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving to the LORD, offer it at your own will.
Bishops Bible 1568
When ye wyll offer a thanke offeryng vnto the Lorde, offer it wyllyngly
Geneva Bible 1560/1599
So when ye will offer a thanke offring vnto the Lord, ye shall offer willingly.
The Great Bible 1539
When ye wyll offre a thank offerynge vnto the Lorde, offre it that ye maye be accepted.
Matthew's Bible 1537
When ye wyll offre a thankofferynge vnto the Lord, ye shal so offre it that ye may be accepted.
Coverdale Bible 1535
But wha ye wil offre a thakoffringe vnto the LORDE yt it maye be accepted,
Wycliffe Bible 1382
If ye offren to the Lord a sacrifice for the doyng of thankyngis, that it mai be plesaunt,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely