Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 23:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ביום הראשׁון מקרא קדשׁ יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשׂו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El primer día tendréis santa convocación: ningúna obra servil haréis.

 

English

King James Bible 1769

In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

King James Bible 1611

In the first day ye shall haue an holy conuocation: ye shall do no seruile worke therein.

Green's Literal Translation 1993

On the first day you shall have a holy gathering; you shall do no work of service;

Julia E. Smith Translation 1876

In the first day a holy calling shall be to you: any work of labor ye shall not do.

Young's Literal Translation 1862

on the first day ye have a holy convocation, ye do no servile work;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it.

Bishops Bible 1568

In the first day ye shall haue an holy conuocation: ye shal do no seruile worke therin

Geneva Bible 1560/1599

In the first day yee shall haue an holy conuocation: ye shall do no seruile worke therein.

The Great Bible 1539

In the fyrst daye ye shall haue an holy conuocacyon: ye shall do no laborious worke therin.

Matthew's Bible 1537

The fyrst day shalbe an holy feaste vnto you, so that ye maye do no laborious worke therin.

Coverdale Bible 1535

The first daie shalbe called holy amonge you, ye shal do no worke of bodage therin,

Wycliffe Bible 1382

the firste dai schal be moost solempne and hooli to you; ye schulen not do ony `seruyle werk ther ynne,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely