Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובכל ארץ אחזתכם גאלה תתנו לארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión, otorgaréis redención á la tierra.
English
King James Bible 1769
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
King James Bible 1611
And in all the land of your possession, ye shall grant a redemption for the land.
Green's Literal Translation 1993
And you shall grant a redemption for the land in all the land of your possession.
Julia E. Smith Translation 1876
And in all the land of your possession ye shall give a redemption to the land.
Young's Literal Translation 1862
and in all the land of your possession a redemption ye do give to the land.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
Bishops Bible 1568
In all the lande of your possession, ye shal graunt a redemption for ye lande
Geneva Bible 1560/1599
Therefore in all the land of your possession ye shall graunt a redemption for the lande.
The Great Bible 1539
In all the lande of youre possessyon, ye shall graunt a redempcion for the lande.
Matthew's Bible 1537
and ye shall thorowout all the land of your possession let the land go home fre agayne.
Coverdale Bible 1535
And in all youre lande shall ye geue the londe to lowse.
Wycliffe Bible 1382
wherfor al the cuntre of youre possessioun schal be seeld vndur the condicioun of ayenbiyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely