Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי עבדי הם אשׁר הוצאתי אתם מארץ מצרים לא ימכרו ממכרת עבד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos á manera de siervos.
English
King James Bible 1769
For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
King James Bible 1611
For they are my seruants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bond men.
Green's Literal Translation 1993
For they are My servants, whom I have brought out from the land of Egypt; they shall not be sold with the sale of a slave.
Julia E. Smith Translation 1876
For they are my servants whom I brought them out of the land of Egypt; they shall not be sold from the sale of a servant
Young's Literal Translation 1862
`For they `are' My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold `with' the sale of a servant;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For they are my servants, which I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as bond-men.
Bishops Bible 1568
For they are my seruauntes, which I brought out of the lande of Egypt, and shall not therfore be solde as bondmen
Geneva Bible 1560/1599
For they are my seruants, whom I brought out of the lande of Egypt: they shall not be solde as bondmen are solde.
The Great Bible 1539
for they are my seruauntes, whych I brought out of the lande of Egypte, and shall not therfore be solde as bondmen.
Matthew's Bible 1537
for they are my seruauntes which I brought out of the Land of Egypt, and shall not be solde as bondemen.
Coverdale Bible 1535
for they are my seruauntes, whom I brought out of the londe of Egipte. Therfore shal they not be solde like bondmen.
Wycliffe Bible 1382
For thei ben my seruauntis, and Y ledde hem out of the lond of Egipt; thei schulen not be seeld bi the condicioun of seruauntis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely