Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 26:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והשׂיג לכם דישׁ את בציר ובציר ישׂיג את זרע ואכלתם לחמכם לשׂבע וישׁבתם לבטח בארצכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la trilla os alcanzará á la vendimia, y la vendimia alcanzará á la sementera, y comeréis vuestro pan en hartura y habitaréis seguros en vuestra tierra:

 

English

King James Bible 1769

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

King James Bible 1611

And your threshing shall reach vnto the vintage, and the vintage shall reach vnto the sowing time: and yee shal eat your bread to the full, and dwel in your land safely.

Green's Literal Translation 1993

and your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to satisfaction, and live in your land securely.

Julia E. Smith Translation 1876

And the threshing time to you reached the vintage, and the vintage shall reach the sowing: and ye ate your bread to satisfying, and ye dwelt in confidence upon your land.

Young's Literal Translation 1862

and reached to you hath the threshing, the gathering, and the gathering doth reach the sowing-`time'; and ye have eaten your bread to satiety, and have dwelt confidently in your land.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Bishops Bible 1568

And your thresshyng shal reache vnto the vintage, & the vintage shall reache vnto sowyng tyme: and ye shall eate your bread in plenteousnesse, and dwell in your lande safely

Geneva Bible 1560/1599

And your threshing shall reache vnto the vintage, and the vintage shall reache vnto sowing time, and you shall eate your bread in plenteousnesse, and dwell in your land safely.

The Great Bible 1539

And the thresshynge shall reach vnto wyne haruest, and the wyneharuest shall reach vnto sowynge tyme, and ye shall eate your bread in plenteousnes, and dwell in youre lande peasably.

Matthew's Bible 1537

And the threshing shal reach vnto wyne heruest, & the wyne heruest shall reach vnto sowyng tyme, and ye shall eate youre breade in plentuousnes, and shal dwell in your lande peasably.

Coverdale Bible 1535

And the thresshinge tyme shall reache vnto the wyne haruest, and the wyne haruest shal reache vnto the sowynge tyme. And ye shall eate yor bred in plenteousnes, and shal dwell safe in youre londe.

Wycliffe Bible 1382

the threschyng of ripe cornes schal take vyndage, and vyndage schal occupie seed, and ye schulen ete youre breed in fulnesse, and ye schulen dwelle in youre lond without drede.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely