Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והארץ תעזב מהם ותרץ את שׁבתתיה בהשׁמה מהם והם ירצו את עונם יען וביען במשׁפטי מאסו ואת חקתי געלה נפשׁם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Que la tierra estará desamparada de ellos, y holgará sus sábados, estando yerma á causa de ellos; mas entretanto se someterán al castigo de sus iniquidades: por cuanto menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fastidio de mis estatutos.
English
King James Bible 1769
The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
King James Bible 1611
The land also shalbe left of them, and shall enioy her Sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquitie: because, euen because they despised my Iudgements, and because their soule abhorred my Statutes
Green's Literal Translation 1993
For the land shall be forsaken by them, and shall satisfy for its sabbaths, in the desolation without them. And they shall satisfy for their iniquity, because, even because, they have kicked against My judgments, and their soul has loathed My statutes.
Julia E. Smith Translation 1876
And the land shall be left of them, and shall delight with its Sabbaths in its desolation from them: and they shall be satisfied because of their iniquity, and because they rejected my judgments, and my laws their soul abhorred.
Young's Literal Translation 1862
`And -- the land is left of them, and doth enjoy its sabbaths, in the desolation without them, and they accept the punishment of their iniquity, because, even because, against My judgments they have kicked, and My statutes hath their soul loathed,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The land also shall be left by them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
Bishops Bible 1568
The lande also shalbe left of them, and shall enioy her Sabbathes whyle she lyeth waste without them: And they shall willingly accept their sinne, because they dispised my lawes, & because their soule abhorred my ordinaunces
Geneva Bible 1560/1599
The land also in the meane season shalbe left of them, and shall enioye her Sabbaths while she lieth waste without them, but they shall willingly suffer the punishment of their iniquitie, because they despised my lawes, and because their soule abhorred mine ordinances.
The Great Bible 1539
The lande shall be lefte of them, and shall enioye her Sabbothes, whyle she lyeth wast without them. And they shall make an attonement for their misdeades, because they despised my lawes, and because their soule refused myne ordinaunces:
Matthew's Bible 1537
For the Lande shall be lefte of them and shall haue pleasure in hyr Sabbothes, whyle she lyeth wast wythout them, & they shall make on atonement for theyr misdeades, bicause they despised my lawes and theyr soules refused mine ordinaunces.
Coverdale Bible 1535
As for the londe, whan it shalbe left of them, it shal reioyse in hir Sabbathes, euen then, whan it lyeth waist, and they tylle it not. And they shall make attonement for their mysdedes, because they despysed my lawes, & their soules refused my statutes.
Wycliffe Bible 1382
which, whanne it is left of hem, schal plese to it silf in `his sabatis, and schal suffre wildirnesse for hem; forsothe thei schulen preye for her synnes, for thei castiden awey my domes, and despyseden my lawis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely