Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם גאל יגאלנה ויסף חמישׁתו על ערכך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y si lo hubieren de redimir, añadirán su quinto sobre tu valuación.
English
King James Bible 1769
But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
King James Bible 1611
But if hee will at all redeeme it, then he shall adde a fift part thereof vnto thy estimation.
Green's Literal Translation 1993
But if he really redeems it, then he shall add its fifth to your evaluation.
Julia E. Smith Translation 1876
And if redeeming, he shall redeem it, and he shall add its fifth upon thy estimation.
Young's Literal Translation 1862
and if he really redeem it, then he hath added its fifth to thy valuation.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part of it to thy estimation.
Bishops Bible 1568
But if he wyll bye it agayne, he shall geue the fift part more aboue that it was set at
Geneva Bible 1560/1599
But if he will bye it againe, then hee shall giue the fift part of it more, aboue thy valuation.
The Great Bible 1539
But yf he will bye it agayne, he shall geue the fyft parte moare about that it was set at.
Matthew's Bible 1537
And if he wyll bye it agayne, lette him giue the fyft part more to that it was set at.
Coverdale Bible 1535
But yf eny man wil bye it out, he shal geue the fifth parte more, to that it was set at.
Wycliffe Bible 1382
which prijs if he that offrith wole yyue, he schal adde the fifthe part ouer the valu.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely