Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 27:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואם המקדישׁ יגאל את ביתו ויסף חמישׁית כסף ערכך עליו והיה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas si el santificante redimiere su casa, añadirá á tu valuación el quinto del dinero de ella, y será suya.

 

English

King James Bible 1769

And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.

King James Bible 1611

And if he that sanctified it, will redeeme his house, then he shall adde the fift part of the money of thy estimation vnto it, and it shall be his.

Green's Literal Translation 1993

And if he who is sanctifying shall redeem the house, then he shall add a fifth of the silver of its valuation, and it shall become his.

Julia E. Smith Translation 1876

And if he consecrating shall redeem his house, and he shall add the fifth of the silver of thy estimation upon it, and it was to him.

Young's Literal Translation 1862

and if he who is sanctifying doth redeem his house, then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath become his.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation to it, and it shall be his.

Bishops Bible 1568

And when he that sanctified it wyll redeeme his house, let hym geue the fift part of the money that it was iudged at therto, and it shalbe his

Geneva Bible 1560/1599

But if he that sanctified it, will redeeme his house, then hee shall giue thereto the fift part of money more then thy estimation, and it shalbe his.

The Great Bible 1539

And whan he that sanctifyed it wyll redeme hys house, lett hym geue the fyft parte of the money that it was iudged at therto, and it shalbe hys.

Matthew's Bible 1537

If he that sanctified it wyll redeme his house, lette hym giue the fift part of the money that it was iudged at therto, and it shalbe hys.

Coverdale Bible 1535

But yf he yt sanctified it, wyl redeme it, he shal geue ye fifth parte of syluer therto, aboue that it was set at: So shal it be his.

Wycliffe Bible 1382

sotheli if he that avowide wole ayen-bie it, he schal yyue the fifthe part of the valu aboue, and he schal haue the hows.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely