Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכל מעשׂר הארץ מזרע הארץ מפרי העץ ליהוה הוא קדשׁ ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todas las décimas de la tierra, así de la simiente de la tierra como del fruto de los árboles, de Jehová son: es cosa consagrada á Jehová.
English
King James Bible 1769
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy unto the LORD.
King James Bible 1611
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the Lords: it is holy vnto the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And all the tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, shall be Jehovah's; it is holy to Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And all the tenth of the land from the seed of the land, from the fruit of the tree, is to Jehovah: it is holy to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is Jehovah's -- holy to Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy to the LORD.
Bishops Bible 1568
Euery tithe of the lande also, both of the seede of the lande, and of the fruite of the trees, is the Lordes, and is sanctified vnto the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Also all the tithe of the lande both of the seede of the ground, and of the fruite of the trees is the Lords: it is holy to the Lord.
The Great Bible 1539
Euery tyth of the lande whych is of the sede of the lande, or of the frute of the trees, is the Lordes, and is sanctified vnto the Lord.
Matthew's Bible 1537
All these tythes of the Lande, whether it be of the corne of the field or frute of the trees, shalbe holy vnto the Lord.
Coverdale Bible 1535
All the tythes in the londe, both of the sede of the londe, & of ye frutes of the trees, are the LORDES, & shal be holy vnto the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Alle the tithis of erthe, whether of fruytis, whether of applis of trees, ben the Lordis part, and ben halewid to hym;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely