Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם גאל יגאל אישׁ ממעשׂרו חמשׁיתו יסף עליו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y si alguno quisiere redimir algo de sus décimas, añadirá su quinto á ello.
English
King James Bible 1769
And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
King James Bible 1611
And if a man will at all redeeme ought of his tithes, he shall adde thereto the fifth part thereof.
Green's Literal Translation 1993
And if a man really redeems any of his tithes, he shall add its fifth to it.
Julia E. Smith Translation 1876
And if redeeming, a man shall redeem from his tenth, he shall add to its fifth upon it
Young's Literal Translation 1862
`And if a man really redeem `any' of his tithe, its fifth he addeth to it.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if a man will at all redeem aught of his tithes, he shall add to it the fifth part of it.
Bishops Bible 1568
And if a man wyll redeeme ought of his tithes, let hym adde the fift part thereto
Geneva Bible 1560/1599
But if a man will redeeme any of his tithe, he shall adde the fift part thereto.
The Great Bible 1539
And yf a man wyll redeme ought of hys tythes, let him adde the fifth parte therto.
Matthew's Bible 1537
If anye man wil redeme ought of hys tythes, lette hym adde the fyfte parte more thereto.
Coverdale Bible 1535
But yf eny man wil redeme his tithes, he shall geue the fifth parte more therto.
Wycliffe Bible 1382
sotheli if ony man wole ayenbie hise tithis, he schal adde the fyuethe part of tho; of alle tithis,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely