Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 4:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולקחו בגד תכלת וכסו את מנרת המאור ואת נרתיה ואת מלקחיה ואת מחתתיה ואת כל כלי שׁמנה אשׁר ישׁרתו

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tomarán un paño cárdeno, y cubrirán el candelero de la luminaria; y sus candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, y todos sus vasos del aceite con que se sirve;

 

English

King James Bible 1769

And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:

King James Bible 1611

And they shall take a cloth of blew, and couer the candlesticke of the light, and his lampes, and his tongs, and his snuffe dishes, and all the oyle vessels thereof, wherewith they minister vnto it.

Green's Literal Translation 1993

And he shall take a blue cloth and shall cover the lampstand of the lamp, and its lights, and its tongs, and its firepans, and all its oil vessels with which they minister to it.

Julia E. Smith Translation 1876

And they took a garment cerulean purple, and covered the chandelier of the light, and its lamps and its,tongs and its fire pans, and all the vessels of its oil, which they shall serve to it with them:

Young's Literal Translation 1862

and have taken a garment of blue, and have covered the candlestick of the lamp, and its lights, and its snuffers, and its snuff-dishes, and all its oil vessels wherewith they minister to it;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and its lamps, and its tongs, and its snuff-dishes, and all its oil vessels, with which they minister to it:

Bishops Bible 1568

And they shall take a cloth of blewe silke, and couer the candelsticke of light, with his lampes, snuffers, and censars, and all the oyle vessels whiche they occupie about it

Geneva Bible 1560/1599

Then they shall take a cloth of blewe silke, and couer the candlesticke of light with his lampes and his snuffers, and his snuffedishes, and al the oyle vessels thereof, which they occupie about it.

The Great Bible 1539

And they shall take a cloth of yelow silke, and couer the candelstycke of lyght, with his lampes, tonges, and snoffers, and all the oyle vessels which they occupye aboute it,

Matthew's Bible 1537

And they shal take a cloth of iacincte & couer the candelstyck of lyght & her lampes & her snuffers, and fyre pannes, and al her oyle vessels which they occupye aboute it,

Coverdale Bible 1535

And they shal take a yalowe clothe, and couer the cadilsticke of light therwith, and his lampes, with his snoffers and outquenchers, and all the oyle vessels that belonge to the seruyce,

Wycliffe Bible 1382

Thei schulen take also a mentil of iacynt with which thei schulen hile the candilstike, with hise lanternes, and tongis, and snytels, and alle the `vessels of oile that ben nedeful to the lanternes to be ordeyned;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely