Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 8:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והלוים יסמכו את ידיהם על ראשׁ הפרים ועשׂה את האחד חטאת ואת האחד עלה ליהוה לכפר על הלוים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los Levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos: y ofrecerás el uno por expiación, y el otro en holocausto á Jehová, para expiar los Levitas.

 

English

King James Bible 1769

And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.

King James Bible 1611

And the Leuites shall lay their hands vpon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering vnto the Lord, to make an atonement for the Leuites.

Green's Literal Translation 1993

And the Levites shall lay their hands on the head of the bullocks. And you shall offer the one for a sin offering, and one a burnt offering to Jehovah, to atone for the Levites.

Julia E. Smith Translation 1876

And the Levites shall place their hands upon the head of the bullocks: and they did the one a sin, and the one a burnt-offering to Jehovah, to expiate for the Levites.

Young's Literal Translation 1862

`And the Levites lay their hands on the head of the bullocks, and make thou the one a sin-offering, and the one a burnt-offering to Jehovah, to atone for the Levites,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, to the LORD, to make an atonement for the Levites.

Bishops Bible 1568

And the Leuites shal put their handes vpon the heades of the bullockes: and thou shalt offer the one for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng vnto the Lorde, that thou mayest make an attonement for the Leuites

Geneva Bible 1560/1599

And the Leuites shall put their handes vpon the heades of the bullockes, and make thou the one a sinne offring, and the other a burnt offring vnto the Lord, that thou mayest make an atonement for the Leuites.

The Great Bible 1539

And the Leuytes shall put their handes vpon the heedes of the bullockes, and thou shalt offer the one for synne, and the other for a burnt offerynge vnto the Lorde, that thou mayest make an attonement for the Leuites.

Matthew's Bible 1537

And let the Leuytes put theyr handes vpon the heades of the bullockes, & then offer them: the one for a synneofferyng and the other for a burntofferyng vnto the Lorde, to make an attonement for the Leuites.

Coverdale Bible 1535

And the Leuites shall laye their handes vpon the heedes of the bullockes, and the one shalbe made a synnofferynge, the other a burntofferinge vnto the LORDE, to make an attonement for the Leuites.

Wycliffe Bible 1382

Also the Leuytis schulen sette her hondis on the heedis of the oxun, of whiche oxun thou schalt make oon for synne, and the tother in to brent sacrifice of the Lord, that thou preye for hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely