Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והבדלת את הלוים מתוך בני ישׂראל והיו לי הלוים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así apartarás los Levitas de entre los hijos de Israel; y serán míos los Levitas
English
King James Bible 1769
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
King James Bible 1611
Thus shalt thou separate the Leuites from among the children of Israel: and the Leuites shalbe mine.
Green's Literal Translation 1993
And you shall separate the Levites from the midst of the sons of Israel, and the Levites shall become Mine.
Julia E. Smith Translation 1876
And separate the Levites from the midst of the sons of Israel and the Levites were to me.
Young's Literal Translation 1862
and thou hast separated the Levites from the midst of the sons of Israel, and the Levites have become Mine;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
Bishops Bible 1568
And thus thou shalt seperate the Leuites from among the children of Israel, and the Leuites shalbe myne
Geneva Bible 1560/1599
Thus thou shalt separate the Leuites from among the children of Israel, and the Leuites shall be mine.
The Great Bible 1539
And thus thou shalt separate the Leuites from amonge the chyldren of Israel, and the Leuites shall be myne:
Matthew's Bible 1537
And thou shalt separate the Leuites from among the chyldren of Israel, that they be myne:
Coverdale Bible 1535
and so shalt thou separate them from ye children of Israel, that they maye be myne.
Wycliffe Bible 1382
and thou schalt departe hem fro the myddis of the sones of Israel, that thei be myne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely