Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וידבר משׁה אל בני ישׂראל לעשׂת הפסח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y habló Moisés á los hijos de Israel, para que hiciesen la pascua.
English
King James Bible 1769
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
King James Bible 1611
And Moses spake vnto the children of Israel that they should keepe the Passeouer.
Green's Literal Translation 1993
And Moses spoke to the sons of Israel to prepare the Passover.
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will speak to the sons of Israel to do the passover.
Young's Literal Translation 1862
And Moses speaketh unto the sons of Israel to prepare the passover,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the passover.
Bishops Bible 1568
And Moyses spake vnto the children of Israel, that they should celebrate the Passouer
Geneva Bible 1560/1599
Then Moses spake vnto the children of Israel, to celebrate the Passeouer.
The Great Bible 1539
And Moses spake vnto the chyldren of Israel, that they shulde offer Passeouer,
Matthew's Bible 1537
And Moses bad the chyldren of Israell that they shoulde offer Passeouer,
Coverdale Bible 1535
And Moses spake to ye childre of Israel, yt they shulde kepe Easter.
Wycliffe Bible 1382
And Moises comaundide to the sones of Israel, that thei schulden make pask;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely