Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 11:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יהוה אל משׁה אספה לי שׁבעים אישׁ מזקני ישׂראל אשׁר ידעת כי הם זקני העם ושׁטריו ולקחת אתם אל אהל מועד והתיצבו שׁם עמך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Jehová dijo á Moisés: Júntame setenta varones de los ancianos de Israel, que tu sabes que son ancianos del pueblo y sus principales; y tráelos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y esperen allí contigo.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.

King James Bible 1611

And the Lord said vnto Moses, Gather vnto me seuentie men, of the Elders of Israel, whome thou knowest to be the elders of the people, and officers ouer them: and bring them vnto the Tabernacle of the Congregation, that they may stand there with thee.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah said to Moses, assemble to Me seventy men of the elders of Israel, whom you have known that they are elders of the people, and its officers. And you shall take them to the tabernacle of the congregation; and they shall station themselves there with you.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will say to Moses, Gather to me seventy men of the old men of Israel, whom thou knewest that they were old men of the people, and their scribes; and take them to the tent of appointment, and they shall stand there with thee.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah saith unto Moses, `Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom thou hast known that they are elders of the people, and its authorities; and thou hast taken them unto the tent of meeting, and they have stationed themselves there with thee,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD said to Moses, Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them to the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.

Bishops Bible 1568

And the Lorde sayde vnto Moyses: Gather vnto me threscore and ten men of the elders of Israel, which thou knowest that they are the elders of the people & officers ouer them: and thou shalt bryng them vnto the tabernacle of the congregation, that they may stande there with thee

Geneva Bible 1560/1599

Then the Lord said vnto Moses, Gather vnto me seuetie men of ye Elders of Israel, whome thou knowest, that they are the Elders of the people, and gouernonrs ouer them, and bring them vnto the Tabernacle of the Congregation, and let them stand there with thee,

The Great Bible 1539

And the Lorde sayde vnto Moses, gather vnto me .lxx. men of the elders of Israel, which thou knowest, that they are the elders of the people and officers ouer them: and thou shalt bryng them vnto the tabernacle of witnesse, that they maye stande there with the:

Matthew's Bible 1537

And the Lorde sayde vnto Moses: gether vnto me .lxx. of the elders of Israel, which thou knowest that they are the elders of the people and offycers ouer them, & brynge them vnto the tabernacle of wytnesse, and let them stande there with the.

Coverdale Bible 1535

And the LORDE saide vnto Moses: Gather vnto me seuentye men amonge the Elders of Israel, whom thou knowest yt they are the Elders in ye people and officers ouer them, and brynge them before the Tabernacle of witnesse, and set them there with the:

Wycliffe Bible 1382

And the Lord seide to Moises, Gadere thou to me seuenti men of the eldre men of Israel, whiche thou knowist, `that thei ben the elde men and maistris of the puple; and thou schalt lede hem to the dore of the tabernacle of boond of pees, and thou schalt make to stonde there with thee,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely