Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 15:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והקריב על בן הבקר מנחה סלת שׁלשׁה עשׂרנים בלול בשׁמן חצי ההין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ofrecerás con el novillo un presente de tres décimas de flor de harina, amasada con la mitad de un hin de aceite:

 

English

King James Bible 1769

Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.

King James Bible 1611

Then shall hee bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of flowre, mingled with halfe an Hyn of oyle.

Green's Literal Translation 1993

then he shall bring near for the son of the herd a food offering of flour, three tenth parts, mixed with oil, a half of a hin;

Julia E. Smith Translation 1876

And he brought upon the son of a cow a gift of fine flour, three tenths mingled with oil, half the bin.

Young's Literal Translation 1862

then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then shall he bring with a bullock a meat-offering of three tenth parts of flour mingled with half a hin of oil.

Bishops Bible 1568

Let him bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of floure, mingled with halfe an hin of oyle

Geneva Bible 1560/1599

Then let him offer with ye bullocke a meate offring of three tenth deales of fine floure, mingled with halfe an Hin of oyle.

The Great Bible 1539

let him bring with a bullock a meateoffering of .iij. tenth deales of floure myngled with halfe an hin of oyle. And thou shalt bryng for a drinckofferynge euen halfe an hin of wyne,

Matthew's Bible 1537

then thou shalt brynge vnto an oxe, a meatofferyng of .iij. tenth deales of floure mingled wt an hyn of oyle. And thou shalt brynge for a drynkeofferinge halfe an hyn of wyne,

Coverdale Bible 1535

thou shalt brynge to the oxe, the meatoffrynge, euen thre tenth deales of fyne floure mingled with half an Hin of oyle, & half an Hin of wyne for a drynkoffrynge.

Wycliffe Bible 1382

bi ech oxe, thre tenthe partis of flour, spreynt togidere with oile, which schal haue the half of mesure of hyn;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely