Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכבס האסף את אפר הפרה את בגדיו וטמא עד הערב והיתה לבני ישׂראל ולגר הגר בתוכם לחקת עולם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el que recogió las cenizas de la vaca, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde: y será á los hijos de Israel, y al extranjero que peregrina entre ellos, por estatuto perpetuo.
English
King James Bible 1769
And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.
King James Bible 1611
And he that gathereth the ashes of the heifer, shall wash his clothes, and be vncleane vntil the Euen: and it shall be vnto the children of Israel, and vnto the stranger that soiourneth among them, for a statute for euer.
Green's Literal Translation 1993
And he that gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and shall be unclean until the evening; and it shall be to the sons of Israel, and to the stranger that lives among them, for a never ending statute.
Julia E. Smith Translation 1876
And he gathering the ashes of the heifer washed his garments, and was unclean till the evening: and it shall be to the sons of Israel, and to the stranger sojourning in the midst of them, for a law forever.
Young's Literal Translation 1862
and he who is gathering the ashes of the heifer hath washed his garments, and is unclean till the evening; and it hath been to the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst, for a statute age-during.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.
Bishops Bible 1568
Therfore he that gathereth the asshes of the cowe, shall washe his clothes, and remayne vncleane vntill euen: And it shalbe vnto the children of Israel, and vnto the strauger that dwelleth among them, a statute for euer
Geneva Bible 1560/1599
Therefore he that gathereth the ashes of the kow, shall wash his clothes, and remaine vncleane vntil euen: and it shalbe vnto the children of Israel, and vnto the stranger that dwelleth among them, a statute for euer.
The Great Bible 1539
Therfore, he that gathered the asshes of the kowe, shall washe hys clothes, & remayne vncleane vntyll euen. And thys shalbe vnto the chyldren of Israel and vnto the straunger that dwelleth amonge them, a statute for euer.
Matthew's Bible 1537
And let hym that gathered the ashes of the kowe wash his clothes, & remaine vncleane vntyll euen. And thys shall be vnto the children of Israell and vnto the straunger that dwelleth amonge them, a maner for euer.
Coverdale Bible 1535
And he that gathered vp the a?shes of the cow, shall wash his clothes, and be vncleane vntyll the euen. This shalbe a perpetuall lawe vnto ye children of Israel, and to the straungers that dwell amonge you.
Wycliffe Bible 1382
And whanne he that bar the aischis of the cow, hath waische hise clothis, he schal be vncleene `til to euentid. And the sones of Israel, and comelyngis that dwellen among hem, schulen haue this hooli bi euerlastynge lawe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely