Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
קח את אהרן ואת אלעזר בנו והעל אתם הר ההר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Toma á Aarón y á Eleazar su hijo, y hazlos subir al monte de Hor;
English
King James Bible 1769
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
King James Bible 1611
Take Aaron, and Eleazar his sonne, and bring them vp vnto mount Hor.
Green's Literal Translation 1993
Take Aaron and his son Eleazar, and cause them to go up to Mount Hor;
Julia E. Smith Translation 1876
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to mount Hor.
Young's Literal Translation 1862
`Take Aaron and Eleazar his son, and cause them to go up mount Hor,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to mount Hor:
Bishops Bible 1568
Take Aaron and Eleazar his sonne, and bryng them vp into mount Hor
Geneva Bible 1560/1599
Take Aaron and Eleazar his sonne, and bring them vp into the mount Hor,
The Great Bible 1539
Take Aaron and Eleazar his sonne, and brynge them vp into mount Hor,
Matthew's Bible 1537
Take Aaron and Eliazar hys sonne, and brynge them vp into mount Hor,
Coverdale Bible 1535
Take Aaron and Eleasar and his sonne, and brynge them vp vnto mount Hor,
Wycliffe Bible 1382
Take thou Aaron, and his sone with hym, and thou schalt lede hem in to the hil of Hor;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely